21 мая 2014 16:32
Стенд RUSSIAN CINEMA на Marche du Film. Успешный старт.
На международном кинорынке Marche du Film в рамках 67-го Каннского фестиваля продолжает свою работу объединенный стенд российского кино RUSSIAN CINEMA, организованный Фондом кино при поддержке Минкультуры РФ. На стенде презентуются авторские и коммерчески успешные российские проекты 2013-2014 годов, новые фильмы отечественных режиссеров игрового и документального кино и готовящиеся к выпуску картины. О специфике продаж российского кино на международных рынках мы поговорили с представителем одной из компаний-участниц объединенного стенда RUSSIAN CINEMA Валерией Добролюбовой, руководителем отдела продаж Bazelevs Distribution.
Валерия Добролюбова, руководитель отдела продаж Bazelevs Distribution, поделилась с нами информацией об особенностях продаж российского кино на зарубеждные рынки, об основных принципах организации скринингов для потенциальных байеров, а также о том, на контент какого типа особенно высокий спрос на международном рынке, и на что нужно ориентироваться продюсерам при создании проектов.
Корреспондент:
Журнал Screen Daily назвал Вас будущим лидером продаж. Какая, на Ваш взгляд, основная специфика продаж российского кино на зарубежные рынки?
Валерия Добролюбова:
Российское кино до сих пор остается нишевым на международном рынке. Поиск каналов и рынков сбыта такого контента гораздо сложнее, чем продажа любого американского кино категории B. Поэтому поддержание связи с этими байерами, которые ищут именно российский контент очень важная задача. С другой стороны, так строится любой бизнес на личных контактах.
Корреспондент:
Какие основные моменты Вы можете выделить при подготовке к скринингу?
Валерия Добролюбова:
Прежде всего, надо понимать аудиторию, на которую рассчитан показ. Предполагать, окупится ли стоимость этого скрининга, так как это довольно дорогое мероприятие. Плюс к этому, нужно понимать, есть ли международный потенциал фильма, который ты показываешь.
Корреспондент:
Проекты Bazelevs в России чрезвычайно успешны. Как их воспринимает международная аудитория?
Валерия Добролюбова:
Международная аудитория воспринимает наши фильмы чуть ли не как артхаусные. «Горько!», например, наверное, сопоставим с Кустурицей в Сербии. «Горько!» для иностранцев - это странный фильм о странных непонятных русских, об их русской душе. Поэтому «Горько!» будучи лидером проката в России, за рубежом считается абсолютно артхаусным проектом. Иностранцев в первую очередь ривлекает тяжелый российский артхаус: «Майор», «Елена» - т.е. серьезные фильмы, а потом уже, наверное, экшн, боевики.
Корреспондент:
Какое основные конкурентные преимущества есть у российского кино?
Валерия Добролюбова:
Их не так много, если они вообще есть. Мне кажется, российское кино не конкурентоспособно, хотя зависит от того, с чем мы соревнуемся. До европейского кино мы явно не дотягиваем, равно как и до коммерческого американского кино, в своей нише восточно-европейского кино – ну, может быть, мы как-то выделяемся. На мой взгляд, российской киноиндустрии еще работать и работать. Хотя уже есть яркие представители, такие как «Метро», тот же «Сталинград». В каких-то моментах они очень и очень конкурентоспособны и хорошо зарабатывают на международном рынке, насколько позволяет мне судить мое общение с коллегами.
Такое кино может продаваться. Плюс успешный пример наших сопродюсеров – компании Wizart Animation. Их полные метры можно сопоставить с иностранными мини-мейджорами.
Корреспондент:
На какие продукты особенно высокий спрос на международном рынке, т.е. на что нужно ориентироваться продюсерам при создании проектов? Какие тренды, направления Вы можете выделить?
Валерия Добролюбова:
Я считаю, что нашему кино надо развивать международную копродукцию. «Елки» - это пример локального продукта, рассчитанного исключительно на Россию, несмотря на то, что мы пытаемся вывести этот продукт на международный рынок. Кстати, сейчас четвертая часть франшизы «Елки 1914» в большей степени может быть интересна международным байерам, потому что в ней есть костюмность, историчность, чего нет в предыдущих «Елках».
Корреспондент:
Как Россия представлена, на Ваш взгляд, на Каннском кинорынке. Достаточно ли рекламной поддержки?
Валерия Добролюбова:
Было бы идеально, если бы Фонд кино помогал нам со скринингами, потому что скрининги – это очень дорого. Либо, может быть, выбирал один проект на рынке, который поддерживал бы в плане скринингов. А так, в принципе, рекламы более чем достаточно. Мы очень довольны объемом как печатной продукции, так и наружной рекламы. Все прекрасно и вызывает гордость! Стенд российского кино RUSSIAN CINEMA узнаваем, у него есть свое визуальное оформление, выполненное в особой стилистике. Российский стенд RUSSIAN CINEMA набирает свой вес, и очень приятно, что люди уже знают, куда и зачем они идут Нас видно, несмотря на то, что здесь представлено много различных международных европейских компаний, в которых можно затеряться.
Другие статьи по теме Международный Каннский кинофестиваль/Festival international du film de Cannes
21.03.2024
Премьера «Фуриосы: Хроники Безумного Макса» состоится на 77 Каннском кинофестивале
21.03.2024
77 Каннский кинофестиваль назвал имена шести молодых резидентов
19.03.2024
Автором киарта Двухнедельника режиссеров 77 Каннского кинофестиваля стал Такеши Катано
08.03.2024
Главная героиня в кино и в жизни: с 8 Марта!
05.03.2024
Фильмы, которые могут попасть на предстоящий Каннский кинофестиваль
Другие статьи по теме Объединенный российский стенд Russian Cinema
15.05.2019
Российское присутствие на Каннском кинофестивале
25.11.2015
Итоги работы MIPCancun 2015 в Мексике: Страны Латинской Америки заинтересованы в российском контенте
30.10.2015
Вирджиния Мауслер: «Маркетинг, искусство продаж и заключения сделок зачастую бывают важнее качества самого контента»
19.10.2015
Фонд кино и Reed MIDEM подписали соглашение о долгосрочном стратегическом партнерстве
12.10.2015
MIPCOM 2015: Российская анимация завоевывает новые международные рынки
Реклама