Информационный портал
для профессионалов кинобизнеса
Реклама
18 ноября 2011 16:33

«Generation П»: Индоевропейские премьеры

«Generation П»: Индоевропейские премьеры

Дебютная работа режиссера Виктора Гинзбурга – фильм «Generation П» (2010), снятый по сюжету культового романа Виктора Пелевина, – продолжает свое кинопутешествие по миру, завоевывая профессиональные награды и сердца зрителей. «Интернациональное кино» о российской действительности 90-х годов, как оказалось, близко и понятно жителям всех стран и континентов. И яркое тому подтверждение – более чем успешное участие картины на кинофестивалях в Великобритании и Индии.
 
Лондонский Фестиваль Российского Кино, проходящий уже в пятый раз, открывала картина «Generation П», представленная Виктором Гинзбургом и Андреем Фоминым. (Фестиваль создан фондом ACADEMIA ROSSICA, который в сотрудничестве с ведущими культурными институтами России, Европы и Америки стремится представить британской и американской общественности лучшие образцы русской культуры и содействовать более глубокому пониманию русской культуры за рубежом.) Впервые русский фильм получил признание авторитетного лондонского издания – Time Out's Critics Choice. «Экранизация Гинзбурга оказалась смелой, эпической, иконоборческой историей, наполненной большими идеями и кислотной энергетикой» (Time Out London). Режиссер, создавший единственную на сегодняшний день экранизацию произведений Пелевина, заслужил хвалебные отклики за то, что совершил фактически невозможное, воплотив в жизнь совершенно неэкранную литературную вещь. Фильм, который не только рассказывает порой абсурдную историю современной России, но и приоткрывает матрицу современной картины мира, управляемого виртуальными политиками и деньгами, получил полные аншлаги, увеличение числа сеансов в кинотеатре и восторженное признание английской молодежи.

Все это случилось уже после того, как индийская пресса назвала GP лучшим фильмом по итогам международного фестиваля в Мумбае. «…Восхитительный, стимулирующий фильм, который может похвастаться великолепным визуальным рядом и отличной игрой актеров. Наполненная галлюценногенными философскими метафорами, эта картина – запретный плод, заряженный возбуждающим смыслом» (The Hindu). Индийская молодежь штурмовала кинотеатры по несколько раз, и благодаря полным аншлагам были добавлены сеансы. В индийском кино-твиттере до сих пор идут дискуссии и обсуждения, а известные периодические издания, такие как Mumbai Mirror, Hindustan Times, продолжают публиковать материалы о русской картине, перевернувшей мировой кинематограф и не потерявшей актуальности своего русского текста даже с английскими титрами. Еще в сентябре в «Антенне» Booth Wilson предрекал фильму особую роль, как первому российскому, который имеет межкультурные референции, понятные всему миру.
Авторизуйтесь, чтобы добавить свой комментарий
Реклама