Новый фильм "Зеркала" выходит 21 августа на российские экраны.
Режиссёр Александр Айа, известный зрителям по картине «У холмов есть глаза», желая создать фильм ужасов, выбрал беспроигрышный вариант и сделал ремейк южнокорейской картины 2003 года (оригинальный фильм назывался «В зазеркалье»), а её создателя Шон-Хо Кима даже пригласил в соавторы сценария.
Сюжет фильма содержит все необходимые по канонам жанра элементы (одержимая бесами девочка, странное поведение отражений в зеркале, ужасный пожар, унесший много жизней; очаровательная супруга героя работает не кем-нибудь, а патологоанатомом и живописно потрошит в кадре трупы, а сам он, разумеется, спивающийся полицейский, отстранённый от работы), кроме, разве что, неожиданности. Как только главному герою Бену Карсону (Кифер Сазерленд) рассказывают, что зеркала в охраняемом им сгоревшем универмаге таят в себе что-то потустороннее, сразу становится ясно, что именно к зеркалам он в первую очередь и отправится. Впрочем, возможно, что любой человек на его месте повёл бы себя точно так же, а ощущение дежа-вю возникает примерно на десятой минуте картины — всё это, разве что, может быть, в менее зрелищном воплощении, уже случалось с персонажами других фильмов ужасов.
Несколько портят фильм не слишком удачные диалоги, от которых сюжет расплывается. Временами создаётся ощущение, что режиссёра интересует только визуальная часть истории, а всем остальным он просто не обращает внимания, поэтому, например, то, что мужчина и женщина, живущие в одной квартире — брат и сестра, показывается предельно просто: репликой: «Привет, сестрёнка». Разговоры героев в «Зеркалах» скорее не дополняют действие, а растягивают его — такое ощущение, что друг друга они слышат, но не слушают («благодарить» за этот эффект стоит как сценаристов, так и переводчиков — время от времени в кадре звучат откровенные кальки с английского языка). Визуально в кадре есть, чего испугаться (азиатское происхождение обязывает), поэтому желающим получить порцию адреналина рекомендуется больше смотреть, а не слушать.