Информационный портал
для профессионалов кинобизнеса
Реклама
4066
на печать
10 Февраля 2015 09:53

Алексей Герман-младший и Артем Васильев: «Наш проект требует штучной работы, и в плане дистрибьюции без творчества тоже не обойтись»

Алексей Герман-младший и Артем Васильев: «Наш проект требует штучной работы, и в плане дистрибьюции без творчества тоже не обойтись»

Сегодня, 10 февраля 2015 года на 65-м Берлинском международном кинофестивале (5-15 февраля) состоится премьера фильма «Под Электрическими облаками» - единственной российской картины, вошедшей в основную программу Берлинале. В эти дни картина также представлена на Европейском кинорынке на стенде Russian Cinema, организуемом Фондом кино при поддержке Министерства культуры – ключевом государственном агенте, эффективно реализующим системное продвижение российского кино на мировой арене. Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с создателями фильма – режиссером Алексеем Германом-младшим и продюсером Артемом Васильевым. Также о проекте рассказывает Луи Бальсан –представитель международного сейлз-агента ленты, компании Films Boutique.

Алексей Герман-младший     Артем Васильев

Корреспондент:
Бюджет собирали 5 лет. Можете рассказать про продюсерскую историю?

Артем Васильев:
В 2008 году мы с Алексеем закончили фильм «Бумажный солдат». Тогда же решили, что будем думать над новым проектом. Два года шла работа над сценарием. Параллельно начался кризис, все откладывалось и откладывалось. И только в 2010 году мы поняли, что можно начинать готовиться к съемкам. Леша к тому моменту написал сценарий. Мы обратились в Министерство культуры, которое нас поддержало, после чего стали искать дополнительные деньги. Тогда же возникла идея сделать эту историю совместно с поляками. Мы познакомились и подружились с Дариушем Яблонским в Роттердаме на CineMart, куда привозили свой проект. Все время кинорынка мы встречались с потенциальными сопродюсерами из разных стран и уже смирились с тем, что не найдем партнеров, когда буквально в последнюю минуту последнего дня рынка познакомились с Дариушем. Тогда мы и решили, что будем реализовывать проект как копродукцию. После Канн в 2010 году им заинтересовалась украинская компания. Как раз в тот момент Украина обновляла и перестраивала свою систему госфинансирования. Так сложилось, что мы с украинскими со-продюсерами выиграли в 2011 году конкурс Минкульта Украины (еще того, прежнего) и они получили финансирование. Так в 2012 году нам удалось запустить первый съемочный блок на Украине: в Одессе, Харькове, Днепропетровске.

Алексей Герман:
А потом, сразу после съемок, заболел мой отец, и мы приостановили работу над проектом. К сожалению, через некоторое время он скончался, и я сосредоточился на доработке фильма «Трудно быть богом». Когда лента вышла в прокат, мы снова вернулись к фильму «Под электрическими облаками». Было тяжело делать это после перерыва, но мы продолжили.

Артем Васильев:
Как раз в этот момент в проекте появился еще один партнер – продюсер Андрей Савельев, который помог сдвинуть все с мертвой точки.

Алексей Герман:
А потом подключился еще один продюсер – Рушан Насибулин.

Артем Васильев:
В результате, продюсерская команда фильма состоит из трех главных продюсеров (ваш покорный слуга, Андрей Савельев и Рушан Насибулин), двух продюсеров с Украины (Егор Олесов и Сергей Антонов), трех польских сопродюсеров (Дариуш Яблонский, Изабелла Войчук и Виолетта Каминская из компании Apple Film Production) и Кшиштофа Занусси.
Осенью прошлого года начался второй большой блок съемок, который закончился 12 марта 2014 года. Снимали несколько месяцев под Питером. В итоге получилась большая картина с точки зрения постановочной части, с огромным количеством актеров и нелинейным повествованием. С марта до сего момента шел постпродакшн, который недавно завершился.

65 Берлинский международный кинофестиваль, пресс-конференция фильма "Под электрическими облаками", режиссер Алексей Герман-младший и продюсер Артем Васильев

Корреспондент:
Вам было важно успеть именно к берлинскому смотру?

Артем Васильев:
Специально мы не подгадывали, но Берлинале – это очень престижный смотр. Мировые премьеры всех предыдущих картин Алексея проходили в Венеции, и нам всем, конечно, хотелось попробовать новые варианты и возможности. Это большая удача.

Алексей Герман:
Стоит отметить, что на завершающем этапе точку поставил Первый канал, решивший поддержать картину.

Артем Васильев:
TVP, национальный польский канал, с помощью польских со-продюсеров также поддержал нас на финальном этапе, что позволит в итоге, как мы надеемся, закрыть производственный бюджет.

Алексей Герман:
Интересно, что при общем невероятном подорожании в стране, и при том, что с 2003 года цены выросли в разы, качественного изменения бюджетов не произошло. Свой первый полнометражный фильм я снял за 600 тысяч долларов. Там были танки, военная форма, немецкое озвучание, а сейчас за такие деньги нельзя снять ничего.
Здесь у нас не было завышенных гонораров, что иногда случается на других проектах. Мне кажется, это круто, что люди работали не только ради денег.

Артем Васильев:
В этой картине, если сравнивать ее с другими крупными российскими лентами, относительно небольшой процент государственных российских средств – меньше 25 процентов.
Все остальное – средства, привлеченные нашими партнерами и со-продюсерами.

65 Берлинский международный кинофестиваль, премьера фильма "Под электрическими облаками", съемочная группа картины

Корреспондент:
Как вы считаете, чем картина привлекла берлинских отборщиков?

Алексей Герман:
Я не знаю. Для России это совершенно неформатное кино. Мы привыкли, что у нас несколько типов кинематографа. Первый тип – очень уважаемые фильмы моих товарищей, которые сосредоточены на перипетиях жизни российской провинции. В этой группе есть очень много хороших работ. Остальное – это или комедии с претензией на некий шик, или военные фильмы, или же мелодрамы из жизни богатых.
Мы, безусловно, принадлежим к сложному кино и стремились создать большую картину в лучших традициях русской классической литературы, а не условный европейский артхаус. У нас огромное внимание уделено костюмам, изображению, и вообще визуальной составляющей. Велась кропотливая работа над декорациями, возводились целые выставки современного искусства, придумывались огромные парки скульптур. При этом язык фильма не очень экспорто-ориентированный. У нас кино, достаточно сильно укорененное в русскую проблематику, которая не всегда будет понятна европейцам, поэтому и для Берлина мы в определенной степени неформатны.

Артем Васильев:
Мне кажется, сработало сочетание факторов. Это действительно визуально очень необычное высказывание, которое производит сильное впечатление. С другой стороны, проблематика и способ разговора укоренены в русской литературной традиции, что также может вызывать активный интерес европейцев.

Корреспондент:
Композиционно фильм состоит из семи глав, но в первоначальном синопсисе говорилось, что это альманах из шести новелл. На каком этапе появилась седьмая?

Алексей Герман:
На разных этапах производства была масса разных легенд по поводу фильма, и только сейчас мы начинаем их развеивать. Одна из них заключалась в том, что Кшиштоф Занусси – соавтор сценария, хотя на самом деле он сопродюсер с польской стороны. Та же история и с первоначально заявленным синопсисом, в отличие от которого сюжет строится, как семь глав одного взаимосвязанного романа, но с разным героями.

Корреспондент:
То есть сюжетно все части связаны между собой?

Алексей Герман:
В общем, да, связаны.

65 Берлинский международный кинофестиваль, пресс-конференция фильма "Под электрическими облаками", Луи Франк и Виктория Короткова

Корреспондент:
Расскажите подробнее об актерском составе картины.

Алексей Герман:
У нас эклектичный актерский состав. Во-первых, он интернациональный. Одну из главных ролей играет бельгийский музыкант Луи Франк. Мераб Нинидзе – грузин, который живет в Австрии.
Во-вторых, у нас задействованы как известные актеры (Анастасия Мельникова, Чулпан Хаматова, Мераб Нинидзе, Алексей Вертинский), так и дебютанты (Вика Короткова, Виктор Булгаков, Дмитрий Воздвиженский и другие), и непрофессиональные актеры – композиторы, музыканты (Луи Франк, композитор Владимир Ранев, музыкант Константин Зелингер, польский телеведущий Петр Гасовский). Кинороман у нас большой, поэтому только главных ролей порядка двадцати.

Корреспондент:
Можете рассказать о художественной составляющей фильма?

Алексей Герман:
Главный художник-постановщик и главный художник по костюмам – Елена Окопная. Вместе с большим межнациональным коллективом дизайнеров, скульпторов, архитекторов она создавала сложный декорационно-костюмный предметный мир. Казалось бы, когда кино про современность, можно поставить камеру и снимай как угодно. Но мы – сторонники другого подхода, нам важно найти образ этой современности, как делали, например, в итальянском кино.

Корреспондент:
Но действие разворачивается не только в современности?

Алексей Герман:
В 2017 году, в 2011 и в 1991. У нас три периода и у каждого из героев есть свой мир. Есть мир гастарбайтера, который приехал в большой город; мир наследников из богатой семьи, у которых папа-олигарх умер в Лондоне. У нас история: про маленький музей, который мы частично воссоздавали под Харьковом; про современные модные выставки и архитекторов; про выброшенных из жизни людей, связанных с наркотиками и преступностью. Каждая из этих историй, с одной стороны, стилистически единая, с другой – самостоятельная глава с определенными костюмами, героями, эстетикой, локациями. Фактически у нас в три раза больше объектов, чем обычно бывает в современном кино, и многие были специально построены.

65 Берлинский международный кинофестиваль, премьера фильма "Под электрическими облаками"

Корреспондент:
Как складывается международная судьба картины?

Артем Васильев:
Международные продажи только что стартовали (за них отвечает сейлз-компания «Фильм Бутик»).
Очень активно работают над продвижением фильма наши польские партнеры.
Фестивали тоже проявляют большой интерес к фильму, от некоторых предложений даже приходится отказываться, потому что невозможно всё совместить.

Алексей Герман:
Если картина удалась, найти международного дистрибьютора – не такая уж непосильная задача. Мы быстро нашли. Даже такой сложнейший фильм, как «Трудно быть богом», недавно вышел в американский кинопрокат. Конечно, не широким экраном, но это уже хороший результат.

Корреспондент:
Как обстоят дела с российским прокатом? Уже получены договоренности с кем-то из дистрибьюторов?

Артем Васильев:
Сейчас мы ведем переговоры одновременно с несколькими компаниями, называть которые пока рано. Думаю, картина должна выйти этой весной. На широкий прокат мы не претендуем, поскольку понимаем, что у нас фильм другого рода. Однако он требует штучной работы, и в плане дистрибьюции без творчества тоже не обойтись. Самая простая история – поставить непростую картину большим количеством копий, тем самым угробив ее. Здесь нужен очень правильный партнер. Его выбор зависит не от статуса компании, а от ее соответствия нашим задачам. Когда-то один прокатчик, который любит картины Алексея, мне сказал: «Тут надо вышивать, а мы печатаем трафаретом на ткани». Нам надо вышивать, и есть люди, которые готовы это делать.

65 Берлинский международный кинофестиваль, премьера фильма "Под электрическими облаками", съемочная группа картины

Корреспондент:
Будет ли картина показываться в Украине?

Алексей Герман:
Пока, несмотря на то, что картина украинская, у нас нет ни одного предложения от украинских телеканалов вообще. Конечно, здесь сказалась политическая ситуация. Но мы надеемся и считаем это правильным!

Артем Васильев:
Не могу ответить пока на этот вопрос – не знаю. Хотелось бы, что бы это было так, конечно.

Алексей Герман:
Да, и это, безусловно, ограничивает наш маневр. Когда мы договаривались, думали, что будет какой-то украинский рынок. Сейчас понимаем, что его пока нет. К тому же мы находимся в зоне невероятной подозрительности, как в Украине, так и в России. Люди устроены так, что никто не вспомнит, что мы запускались задолго до известных событий. Конечно, мы считаем, что кино должно объединять, что дороги нужно строить, а не разрушать, но по факту – ситуация предвоенная, если не военная. К сожалению, будет много огорчений и безумств, но это данность.

Корреспондент:
Как вы готовились к берлинскому кинофестивалю?

Артем Васильев:
Берлинале – большая машина, которой надо соответствовать. Мы сами вычитывали субтитры, следили за содержанием пресс-буков, релизов, клипов, списка гостей и прочим – работы очень много, ведь требования здесь высокие.

Корреспондент:
Какой вы представляете целевую аудиторию вашего фильма?

Алексей Герман:
Фильм ориентирован на умных, тонких, достаточно молодых людей с одной стороны и на более взрослую интеллигенцию с другой. По сути, это кино о проблемах поколения и о вызовах, которые встают перед нами в жизни. Это кино в некотором роде довольно наглое. Иногда специально запутанное, как детектив, а иногда прямое. Для нас это вызов драматургической анемичности и изобразительной серости многих фильмов.
_____________________________________________________________________________

Своими соображениями о судьбе картины на международной арене поделился представитель компании Films Boutique Луи Бальсан (Louis Balsan), отвечающий за продажи и маркетинг:

Корреспондент:
Чем компанию Films Boutique привлек фильм «Под электрически облаками»? Какие особенности картины внушают в вас уверенность относительно того, что она будет востребована не только в России, но и на международных рынках?

Луи Бальсан:
Мы посмотрели картину в декабре 2014 года и сразу поняли, что у нее большой потенциал для того, чтобы заинтересовать международную аудиторию. Для этого у фильма «Под электрическими облаками», мы считаем, есть все шансы. Во-первых, режиссером проекта выступил Алексей Герман-младший, чье имя известно за рубежом и ассоциируется с качественным российским авторским кино. Его картины с успехом участвовали в крупнейших международных кинофестивалях, и, безусловно, его новая работа также вызывает интерес, в том числе и со стороны дистрибьюторов. Во-вторых, в картине ощущается «русская душа», но тема такова, что эта история могла произойти не только в России, она будет близка и понятна иностранному зрителю. Наконец, это удивительной красоты фильм, который доставит наслаждение при просмотре даже самому взыскательному зрителю.

Корреспондент:
Как компания Films Boutique взаимодействует со стендом Russian Cinema, организуемым Фондом кино при поддержке Министерства культуры – главным игроком, который реализует государственные задачи по продвижению российского кино за рубежом?

Луи Бальсан:
Частично ответ уже содержится в вашем вопросе. Стенд Russian Cinema оказывает системную поддержку российским фильмам, вошедшим в различные программы Берлинале, в том числе и картине «Под электрическими облаками». На стенде представлены печатные материалы о фильме, информация о нем также включена в каталоги, распространяемые на стенде. Некоторые дистрибьюторы, увидев постер «Под электрическими облаками» на Russian Cinema, потом приходят к нам, и далее мы уже напрямую ведем переговоры с потенциальными покупателями. Также стенд предоставляет дополнительные рекламные возможности, что положительным образом сказывается на информированности международного киносообщества о проекте.

Корреспондент:
Какие территории уже заинтересовались фильмом на Европейском кинорынке?

Луи Бальсан:
Кинорынок еще не завершился, поэтому пока мы не готовы озвучить детали сделок, однако могу сказать, что интерес к фильму огромен. Им интересуются множество стран, например, Франция, Великобритания, США, Япония, и это далеко не полный список. Мы рассчитываем на то, что у фильма будет не только длительная фестивальная судьба, но и успешный прокат на иностранных рынках.
Автор:
Фаина Фардо

Все новости о фильме

Другие статьи по теме Берлинский международный кинофестиваль

Другие статьи по теме Фонд кино

Другие статьи по теме Объединенный российский стенд Russian Cinema

Фоторепортажи по теме Берлинский международный кинофестиваль

Фоторепортажи по теме Объединенный российский стенд Russian Cinema

Реклама