Информационный портал
для профессионалов кинобизнеса
Реклама
25 апреля 2009 14:46

Велько Булаич: «Копродукция очень нужна самостоятельной Черногории для выхода на мировую арену»

Велько Булаич: «Копродукция очень нужна самостоятельной Черногории для выхода на мировую арену»

В октябре 2008 года в Черногории прошли Дни российского кино. Организаторы Фестиваля Посольство Черногории в РФ, Компания «Свой почерк», кинопрокатная фирма «Жар-Птица» при поддержке Министерства культуры Черногории и Союза киноработников Черногории возили для показа фильмы «Турецкий гамбит» Джаника Файзиева, «Мы из будущего» Андрея Малюкова, «Ниоткуда с любовью или Веселые похороны» Владимира Фокина, «Сундук предков» Нурбека Эгена, «Наследники» Константина Одегова, «Беркут» Владимира Муна, а также анимационные фильмы для детей, представленные студиями «ЦНФ» и «Пигмалион», и документальное кино о культурных и исторических памятниках Москвы (Центр-Студия «ХХI век») и на духовную тематику (Студия «Астра»).

С 21 по 25 марта 2009 года в Москве в Доме кино прошли Дни черногорского кино. Те же организаторы, к которым подключился еще и Союз кинематографистов РФ, при поддержке Министерств культуры Черногории и России, пригласили в Москву с ответным визитом большую группу черногорских кинематографистов во главе со старейшим кинорежиссером Велько Булаичем.

На открытие показывали его последний фильм «Либертас», номинированный на «Оскар» в 2007 году. Его предварил прелестный мультфильм «Суррогат» старейшины югославской анимации Душана Вукотича, получивший «Оскар» в 1961 году. С Булаичем беседовали в Посольстве Черногории, 22 марта, в день его рождения, когда ему исполнился 81 год.

Корреспондент:
В буклете черногорских фильмов ваш год рождения обозначен как 1928-ой! Вы вообще-то ощущаете свой возраст?

Велько Булаич:
Слава тебе, Господи - постучим по дереву! - как и раньше я полон творческих планов. Сейчас параллельно работаю сразу над двумя проектами. Первый - итальянский, один из самых крупных на данный момент проектов Италии. Это большая сага об итальянской семье, которая в силу судьбы разбрелась по миру. Это копродукция, съемки которой будут проходить в Италии, Чили, Боливии, Калифорнии, Австралии.
Второй проект – копродукция России и Черногории. Он посвящен князю Даниле, человеку, отстоявшему независимость Черногории. Россия в истории Черногории сыграла очень большую роль.

Корреспондент:
А можно уточнить, о каком историческом моменте речь?

Велько Булаич:
Это история 150-летней давности. В свои двадцать с небольшим лет Данила становится престолонаследником. Военное образование он получил в России. Маленькой Черногории приходилось отстаивать свою независимость в окружении сильного противостояния: ни Австро-Венгрия, ни Франция, ни Англия не испытывали к ней симпатии. В таком вражеском окружении князь Данила искал и находил помощь и поддержку в лице русского двора. Данила – один из великих ликов черногорской политической сцены. Будучи незаурядной личностью, он глядел далеко вперед. Проект находится на стадии переговоров. Съемки будут проходить в России, Италии и Черногории.

Корреспондент:
В картине будут задействованы русские актеры?

Велько Булаич:
Да, конечно, и не только актеры, но и разные киноспециалисты из России. Эта копродукция очень нужна самостоятельной Черногории для выхода на мировую арену. Думаю, нужна она и России – из двухсот российских фильмов, выпускаемых в год, лишь единицы вырываются в мировой прокат.

Корреспондент:
А какова фестивальная судьба фильма «Либертас»?

Велько Булаич:
Он получил награду в городе Пула (Хорватия), был отмечен на фестивале в Сан-Франциско, имеет итальянские призы. Очень рассчитываю на теле- и кинопрокат «Либертаса» в России – фильм дублирован на русский язык.

Корреспондент:
Почему местом действия в фильме стал Дубровник эпохи Ренессанса? Чем вас зацепила история писателя Марина Држича?

Велько Булаич:
Марин Држич, говоря современным языком, классический диссидент наших южно-славянских широт. 300 лет замалчивалась эта трагическая фигура и была уже слишком мифологизирована. Мы попытались максимально правдиво рассказать его историю. Оппозиция человека искусства с его обостренным чувством справедливости по отношению к власть держащим – эта тема будет актуальна, пока мир стоит.

Корреспондент:
Мы помним еще другого Булаича: ваши военные фильмы стилизованы под хронику, сняты в духе итальянского неореализма. А тут прямо-таки пиршество театральности!

Велько Булаич:
«Либертас» - костюмный, дорогой, постановочный фильм. С одной стороны, сегодняшний зритель не будет смотреть традиционно снятый биографический фильм, с другой – хотелось избежать коммерческого привкуса. Хоть картина и основана на реальных событиях, снимал я ее в стилистике сна. Хотелось сделать настоящее европейское кино!

Корреспондент:
В конце 70-х – начале 80-х годов прошлого века во ВГИКе преподавал Юрий Славич, большой знаток югославского кино. Нам, студентам, показали цыганскую сагу Александра Петровича «Скупщики перьев» (золото Канн, 1967 г.) с неподражаемым Бекимом Фехмью, которым мы еще подростками восхищались в «Приключениях Одиссея». Все это было задолго до «Времени цыган» Кустурицы. Сейчас мы живем в эпоху раздробленной Югославии…

Велько Булаич:
И во времена бывшей Югославии у каждой республики была своя кинематография – сербская, хорватская, черногорская. И сейчас точно так же. Просто кто-то более успешен, кто-то нет. Недавняя гражданская война тормозит создание копродукций между республиками, однако каждая из них успешно сотрудничает с кинокомпаниями Запада. Взять хотя бы оскароносный фильм Даниса Тановича «Ничья земля» (2001), объединивший не менее пяти европейских стран.

Корреспондент:
А как получилось, что вы, уроженец Черногории, живете и работаете в Хорватии?

Велько Булаич:
Будучи студентом, я попал в Загреб, потом женился и остался работать. Так сложилась жизнь и судьба.

Корреспондент:
Югославия была самой капиталистической из стран соцлагеря Центральной и Восточной Европы. Как вам вспоминаются времена вашей молодости, когда нашими странами правили два Иосифа?

Велько Булаич:
Иосиф Броз Тито был ярым борцом с фашизмом и тоталитаризмом. В их политическом противостоянии со Сталиным правда была на его стороне. Поведя свою страну демократическим путем, он сильно рисковал. Не будем его идеализировать, но при Тито была настоящая свобода творчества. Цензура, конечно же, была, но она была лояльна к тем, кто был действительно талантлив и имел сказать что-то свое. Помнится, у вас в ходу была другая поговорка – художник лучше творит в неволе.

Корреспондент:
Советские зрители помнят вашу эпопею «Битва на Неретве» (1969). Как удалось заполучить на картину звезд первой величины: Орсона Уэллса, Сергея Бондарчука, Юла Бриннера, Франко Неро, Бату Живоиновича, Милену Дравич?

Велько Булаич:
Это было легко. Мой «Поезд без расписания» (1959) получил награду Канн и был назван тогда в числе 10 лучших европейских фильмов. Была «Козара» (1962), удостоенная Главного приза Московского МКФ. Эти фильмы широко шли в мировом кинопрокате, и все хотели со мной работать. Мы хорошо сработались, несмотря на языковые барьеры. Чем больше актер, тем легче с ним работать. Все наши, слава Богу, – и Милена Дравич, и Любиша Самараджич, и Живоинович до сих пор снимаются в кино.

Корреспондент:
Лояльность цензуры породила в 60-70-е годы прошлого века югославский «черный фильм» с его героями-маргиналами, полные сцен откровенного секса, жестокости, насилия и нецензурной брани. Тогда они были в диковинку и их с удовольствием брали западные фестивали. Сейчас на этих же фестивалях больше востребовано оздоровительное кино от Кустурицы, его жизнеутверждающий трагикомический этноэпос с привкусом иронического гротеска…

Велько Булаич:
Сейчас черным фильмом никого не удивишь – такого добра полно во всех уголках земного шара. Еще более страшная бацилла – среднестатистическое американское коммерческое кино. Эту заразу подцепило и черногорское кино. Это не значит, что в Америке нет настоящего, хорошего кино – оно есть. В противостоянии коммерческому продукту Голливуда европейское кино занимает позицию самообороны, отстаивая свое лицо и идентичность. Что касается Кустурицы, то последний его фильм «Завет» меня разочаровал. Это не тот Кустурица, что был – с его искренним, свежим взглядом на мир. А его фильм о Марадоне – это чистой воды реклама. Кустурица – мусульманин, его семья после известных событий в Сараево пережила большую драму, после чего он перешел в православие. Этот вынужденный переход из мусульманства в христианство давал ему прекрасную возможность показать трагедию боснийцев изнутри, реально посмотреть правде в глаза! 15 лет я был лишен работы в Хорватии, мне запрещали работать – я был против войны и политики хорватского президента Тучмана. Сейчас ситуация изменилась, и я снова могу снимать. Прошло 10 лет – как быстро летит время! – а последствия натовских бомбардировок Белграда ощущаем на себе до сих пор. Их «миротворческая» операция «Милосердный ангел» нам дорого обошлась – примененное ими оружие из ядерных отходов радиоактивно и уносит тысячи жизней умирающих от рака. Такова печальная статистика…

Корреспондент:
А как вам Москва, очень изменилась со времен «Козары»?

Велько Булаич:
Не то слово! Здесь стал ощущаться дух свободы, много динамики, движения, чего не было во времена СССР! «Козара» имела огромный успех в Москве. Нам здесь оказали очень теплый прием, катали на военных субмаринах. Когда-то мы учились на русских фильмах. Сейчас же, как мне кажется, русское кино недостаточно присутствует в мире.

Другие материалы о фестивале "Дни Черногорского кино в Москве":

Круглый стол Черногория-Россия

Открытие «Дней черногорского кино в Москве»

Черногорское кино: классики живы, молодое поколение созревает

Интервью с Альфией Чеботаревой

Дни черногорского кино в Москве

Остросоциальный коктейль "Черногория"

Фоторепортаж с фестиваля "Дни Черногорского кино в Москве"

Программа "Дней Черногорского Кино" в Художественном

Автор:
Гаянэ Осипова
Реклама