Информационный портал
для профессионалов кинобизнеса
Реклама
17 мая 2010 13:07

Алла Сурикова: «Комедию делать очень сложно, гораздо сложнее любого другого жанра»

Алла Сурикова: «Комедию делать очень сложно, гораздо сложнее любого другого жанра»

3 июня 2010 года в прокат выходит комедия Аллы Суриковой «Человек с бульвара КапуцинОК» (дистрибьютор – компания Профит Синема Интернешнл). Портал Профисинема.ру поговорил с Аллой Ильиничной о специфике новой ленты и ее связи с фильмом «Человек с бульвара Капуцинов», а также о жанре комедии в целом.

Корреспондент:
Алла Ильинична, ответьте, пожалуйста, пожалуй, на самый волнующий вопрос: почему Вы все-таки решили снять «Человек с бульвара КапуциноК»?

А. Сурикова:

Когда-то Андрей Александрович Миронов, когда посмотрел на одном из первых просмотров ту, прежнюю нашу картину, сказал: «Ну, что ж, у меня появилось чувство трусливого оптимизма». Он сказал это по поводу того, что наша картина ему понравилась. И тогда еще у него зародилась идея – не расставаться и той же компанией… продолжить снимать кино про то, как герои той картины становятся настоящими кинематографистами…
Потом была встреча на Рижском взморье в Яункемери, где, возможно, мы бы с ним чего-нибудь про это намечтали. А потом написали. А потом и сняли… Но произошла трагедия. Андрея Миронова не стало. С тех пор прошло больше двадцати лет. Выросла и стала прекрасной актрисой Мария Андреевна Миронова. И идея снова стала носиться в воздухе… И ко мне еще тогда, давно, приходило очень много писем от ребят, тогдашних зрителей, которые требовали продолжения и предлагали себя в качестве главных исполнителей всех трюков. Эдуард Акопов – автор первых «Капуцинов» написал сценарий. Мы с Сергеем Плотовым его адаптировали к нашей жизни (Эдик давно живет на том самом Диком Западе. Он серьезно болен). Действие же «КапуцинОК» происходит у нас, в родной русской глубинке, и не с мечтателем и романтиком прошлого века, а с вполне современной девушкой Машей. И совсем необязательно, что она правнучка того самого мистера Феста. Просто она, так же, как и тот далекий Фест, влюблена в его величество Кино. «Кино – волшебная отрава» - поют мои героини «балладу о кино». Я подписываюсь под этими словами. Они мои.
На самом деле картина должна была бы называться «Снимать по-русски». Так называется кино, которое снимают в фильме наши герои. Но у нас в подготовительном периоде был серьезный инвестор с фамилией вождя мирового пролетариата, который настаивал на более прокатном варианте названия. И поскольку он вкладывал деньги – то был «правее» всех. Но инвестор вместе со своими деньгами растворился за две недели до съемок. А название осталось – оно уже пошло «гулять» по кругу.
Сначала я хотела посвятить картину Андрею Миронову. Но ушли из жизни Спартак Мишулин, Борис Брондуков, Семен Фарада, Юрий Медведев… Все они снимались в той картине. Список был бы длинный и очень грустный. Поэтому мы решили посвятить фильм юбилею российского кино. 101-летнему…

Корреспондент:
За последние годы российские зрители устали разочаровываться в новых киновысказываниях любимых режиссеров… Как Вы думаете, отчего возникает это разочарование? Вы называете картину не продолжением, а парафразом всеми любимого фильма. Что это значит?

А. Сурикова:

Причины разные. Основная, на мой взгляд, - обман в ожиданиях. На самом деле, если б «Ирония судьбы 2» называлась, скажем, «Случайная встреча», и не позиционировалась как продолжение того всеми любимого фильма – все обстояло бы гораздо приятнее в восприятии и гораздо печальнее в прокате. Ведь прокат картины был всепобеждающий!
Что касается нашей картины – я на каждом углу повторяю, что «Человек с бульвара КапуцинОК» не продолжение, а ПАРАФРАЗ. Доподлинно – «парафраз» - разные виды переработки текста (в нашем случае сценария, фильма). У нас – картина, снятая по мотивам… А потому прошу зрителя расслабиться, прийти с открытым забралом и получить заряд хорошего настроения.

Корреспондент:
Насколько нам известно, Вы очень хотели, чтобы в фильме главную роль сыграла именно Мария Миронова, и могли даже не запустить проект в случае ее отказа. Расскажите, пожалуйста, почему? Как Вы подбирали актеров на другие роли?

А. Сурикова:

Я уже говорила выше, что для меня очень важно было, чтоб главную героиню играла
а) Обаятельная Девушка (в первоначальном варианте в сценарии был мужчина)
б) Талантливая актриса
в) Дочь Андрея Александровича Миронова. Ею «оказалась» Мария Андреевна – блестящая продолжательница прекрасной фамилии и очень уважаемый и ответственный общественный деятель (Маша вместе с Женей Мироновым создала благотворительный фонд, который помогает пожилым актерам).
В остальных ролях прекрасные, талантливые и любимые. Например, Лиза Боярская. Ее Катя – враг-друг героини. Как и отец Лизы – Михаил Сергеевич Боярский, который тоже был антиподом мистера Феста в «Человеке…» с того бульвара…. Это наша вторая совместная картина. Первая - «Вы не оставите меня», где Лиза, смею утверждать, блестяще сыграла не слишком талантливую актрису, капризного ребенка и умудренную опытом женщину, обаятельную и стервозную. В новой картине у нее тоже много лиц. И каждое новое лицо тоже «свое». Лиза талантливая актриса. Для тех, кто не уверен в этом, основывая свои впечатления на фильмах, которые «пользуют» лишь ее красоту, предлагаю посмотреть ее работы в театре у Додина, ну и, конечно, две ее работы в наших картинах.
Евгений Миллер. Актер театра Олега Табакова. И в нашу картину попал с подачи Олега Павловича. Роль трудная: сочетание этакого провинциального «мачо» с наивом большого ребенка, да еще и маменькиного сынка – я попробовала очень многих и очень хороших актеров. А Женя пришел, попробовался, победил. Прозвище его героя по сценарию была Тайфун (пылесос какой-то!). Сходство с известным американским актером я приметила сразу, но как-то не акцентировала. А потом мне рассказали такую историю: на спектакле в «Табакерке», где главную роль прекрасно играет Женя, в полной тишине зала две дамы в возрасте вдруг стали вслух вспоминать, на какого актера Женя похож. И когда вспомнили (Ну конечно Роберта Де Ниро!), актеры на сцене, услышав, «раскололись». Пришлось им срочно менять мизансцену и весь эпизод провести спиной к залу. А тогда и мы поменяли «Тайфуна» на «Дениру», к большому удовольствию всей съемочной группы. Я очень надеюсь, что если вдруг такое случится и Роберт Де Ниро увидит картину, наш Женя его не разочарует.
Юрий Гальцев играет мэра. На эту съемку к нам приехал очаровательный человек, который очень много помогал картине, мэр Мурома (мы всю картину сняли в городе Муром) – Валентин Афанасьевич Кочеван. Его разведка (в любом нынешнем аппарате остались от старой системы две-три такие сверхбдительные дамы) доложила ему, что роль мэра в исполнении Гальцева – не слишком, мягко говоря, положительная. Город маленький. Скоро выборы. Мало ли кому что придет в голову?! И не желая подводить Валентина Афанасьевича, мы, совместно с его пресс-секретарем, придумали такой ход: столкнем двух мэров на одной телевизионной площадке. Пригласили на съемку телевиденье. И каждый мэр: и настоящий и киношный говорили о своем. Благо, что чувства юмора ни у того, ни у другого – не занимать! Вопрос был снят. Съемки продолжились.
Еще хочется сказать вот о чем. Когда к тебе на съемочную площадку попадает такой прекрасный импровизирующий актер, как Юрий Гальцев, - грех не дать ему «поиграть». В конце концов, если что не так - «Джонни сделает монтаж». Известно, что Гальцев прекрасно поет. А вот спеть заразительно мимо нот – это задача не из легких. Но Юра сделал это! И сделал абсолютно серьезно и от этого – смешно.
Андрей Носков - «режиссер», Игорь Гаспарян - «сценарист» фильма, который «снимают» наши герои. Ребята так упивались своими ролями, что практически поверили в свое новое предназначение.
«Не верю» - говорит «режиссер» Андрей «актрисе» (Анжелина Карелина) словами Станиславского. И ты веришь, что он не верит всерьез. Когда к нам на съемочную площадку забрела любопытствующая свадьба, а мы снимали эпизод, как снимается кино, Андрей, с моего благословения, тут же включился в импровизацию, развернул обе съемочные камеры: и настоящую и игровую, - и стал «строить» свадьбу. Надо отдать должное молодоженам и гостям – они абсолютно не растерялись и тут же включились в процесс. В Муроме много талантливых самодеятельных актеров, которые снимались у нас не только в свадьбе. К сожалению, «свадебный» эпизод не вошел в картину – просто не поместился. Увы, и не только этот. Может быть, я когда-нибудь, сговорившись с выпускающими картину на DVD, включу в диск в виде бонуса несколько сцен, не вошедших в картину… А Игорь, маленького роста, большеглазый и очень достоверный актер, падая на колени от счастья, что сценарий его героя принят, произносит, перефразируя Пушкина: «вымысел вроде бы да? А я как обольюсь над ним слезами! Как обольюсь»… Игорь на нашей картине успел совершить все, что настоящий мужчина может не успеть сделать за всю жизнь: родить сына, построить квартиру и купить машину с навигатором.
А еще я снова, уже в пятый раз! («Московские каникулы», «Только раз», «О любви в любую погоду», «Вы не оставите меня»)) встретилась на съемочной площадке с моими любимыми героями полуфилософами, полубомжами, но всегда очень интеллигентными: Мишиным и Адабашьяном. На этот раз они рассуждают о кино. И, по-моему, сами того не подозревая, очень провидчески. «Надо в кино, - говорят они, - перекрыть все денежные потоки. Не платить никогда, никому. Пусть выживают, а мы посмотрим».
А еще в эпизодах и эпизодиках – Александр Олешко, Марина Голуб, Сергей Габриэлян, Николай Фоменко, Анатолий Калмыков, Максим Коновалов и другие, прекрасные и любимые. Одна очень милая дама, зная, за какие скромные деньги мы снимали картину (инвестор, однофамилец вождя мирового пролетариата слинял за две недели до съемок), спросила: "Как Вам удалось собрать столько звезд?"
А примерно так… Николай Фоменко, отснявшись, собрался уезжать. А я ему говорю: сходите к Алексу (исполнительный продюсер), получите какие-никакие деньги. А Коля так удивленно спрашивает: «Правда, что ли? И платить будете?» Он и не рассчитывал. Приехал по дружбе.
А Леня Ярмольник попросил перевести положенные ему (увы, тоже не великие, но все-таки) деньги на счет маленькой дочки Саши Абдулова.
Из той, из прошлой картины у меня есть еще один привет: это Михаил Боярский на коне и в том же костюме, и Андрей Александрович Миронов фотографией в деревянной рамке.
Алексей Булдаков сыграл одну из самых главных ролей – роль папы Гарика. Его Гарик мягкий, вкрадчивый, влюбленный тоже, как и героиня, в старое советское кино, абсолютно неожиданный для этого прекрасного актера, которому чаще всего предлагаются роли разного ранга вояк. В финале картины Леша приходит с покаянием к героиням и произносит такую фразу: «Сегодня смотрел «Когда деревья были большими» – так плакал». Этой фразы не было в сценарии. Это с Лешей было на самом деле. Он мне рассказал. И это стало заключительными словами его героя. И еще у Алексея Булдакова чудный дом и чудная жена Люся. Боевая подруга. И вместе они красиво поют и очень вкусно кормят.

Корреспондент:
За счет чего в картине создается комический эффект? Вы говорите, что кино достойно времени. Какого юмора достойны сегодняшние зрители – «второсортных приколов», плоских острот, иронических замечаний, язвительных насмешек или все-таки умных, искренних шуток?

А. Сурикова:

В нашей картине «смешинки» рассыпаны по всему «полю». И для  разных людей. Одни, надеюсь, будут смеяться над представлением об IQ у человека, который не знает, что это такое, другие, те, кто знают историю отечественного кино, - над цитатами из старых советских фильмов (например, из речи Маши перед своими «коллегами» в первый съемочный день: «Вот стаю я перед вами простая сельская учительница, русской бабушкой воспитанная, Голливудом порченная»), третьи поймут, почему «если не получится комедия – будет трагедия», и услышат Пушкина за признаниями «сценариста». А все вместе, если не будут омрачать свой просмотр сравнениями того «Человека с бульвара…» и нынешнего – смогут улыбнуться, расслабиться, а иногда и посмеяться…Сегодня это важно, как никогда.

Корреспондент:
Наблюдаете ли Вы динамику в улучшении качества российской комедии в последнее время?

А. Сурикова:

Когда улучшается все кино – подтягивается и комедия. Хотя высокой комедии нужны препятствия. Она должна пробираться к зрителю сквозь «рогатки». Вседозволенность расслабляет. Теряется «нюх» на высокий юмор, как у тех, кто делает комедию, так и у тех, кто ее смотрит. К сожалению, сегодня рынок диктует свои условия. Я много лет пыталась доказать, что «Забыть Герострата!» - Григория Горина – это замечательная трагикомедия, даже трагифарс, очень нужный сегодняшнему зрителю. Но меня не услышали. Дорого. Неформат. Может, Эльдару Александровичу Рязанову удастся убедить. Он все-таки – тяжеловес…
Комедию делать очень сложно. Гораздо сложнее любого другого жанра. Я ведь побывала в разных жанрах. Удачные комедии редки во всем мире. Как говорил мой учитель, Георгий Николаевич Данелия, в мире делается в год 50 комедий. По-настоящему удачных бывает 3-4. Почему они все должны быть у нас?
Я уже десять лет провожу фестиваль комедии «Улыбнись, Россия!». Он придуман в поддержку отечественной комедии. Это смотр наших комедий разного толка, направления, степени «смешности». Но все они получают обязательно дипломы Участника. И Дебюты в комедии мы поддерживаем особо. Режиссер, который вступил на этот сложный, опасный и очень нужный зрителю путь – КОМЕДИИ – Камикадзе. И его надо холить и лелеять – чтоб не сбежал.

Корреспондент:
Раньше кино обогащало телевидение, а сейчас, наоборот, телевидение снижает планку снимаемых кинофильмов. Как Вы относитесь к тому, что на современную комедию сильное влияние оказывают популярные юмористические телевизионные шоу?

А. Сурикова:

Прислушиваюсь. Присматриваюсь. А какие есть еще варианты? Бывают удачные смешные передачи и программы. Можно ведь и поучиться кое-чему и привлечь талантливых ребят в кино.

Корреспондент:
Расскажите, пожалуйста, трудно ли было пробиться с картиной «Человек с бульвара КапуциноК» в прокат? Или же дистрибьюторы с трепетом относятся к жанру комедии, к собственным впечатлениям от неоднократных просмотров «Человека с бульвара Капуцинов» и других Ваших картин?

А. Сурикова:

Это больше вопрос к моим дистрибьюторам «Профит синема интернешнл». Хочется надеяться, что все у них – и соответственно у картины – сложится. Режиссеры – люди суеверные, поэтому плюю через левое плечо, стучу по дереву…
Реклама