Информационный портал
для профессионалов кинобизнеса
Реклама
25 Февраля 2020 11:37

Берлинале 2020: «Уроки фарси» или уроки Холокоста в Берлине?

Берлинале 2020: «Уроки фарси» или уроки Холокоста в Берлине?

22 февраля в рамках внеконкурсных показов юбилейного 70 Берлинского кинофестиваля прошла мировая премьера фильма Вадима Перельмана по сценарию Ильи Цофина «Уроки фарси», произведенного в копродукции России, Германии и Белоруссии. Картина была очень тепло принята как прессой, так и фестивальной публикой. 

Работа над фильмом началась в 2013, и изначально предполагалось, что режиссером будет Тимур Бекмамбетов. Но планы изменились, и в 2017 году режиссерское кресло занял Вадим Перельман. Съемки проходили на территории Белоруссии, в том числе в Бобруйской крепости, где во времена Второй мировой располагались два пересыльных концлагеря для военнопленных.

Сценарий, написанный Ильей Цофиным, с точностью передает сюжет рассказа немецкого писателя Вольфганга Кольхаазе «Персидский для капо», отличаясь от него на первый взгляд лишь в некоторых деталях, но они в результате уводят от основного смысла первоисточника.

Премьера фильма «Уроки фарси» Вадима Перельмана на Берлинале

1942 год, оккупированная Европа.  Жиль Кремье (Науэль Перес Бискаярт), бельгиец еврейского происхождения, сын раввина, случайно заполучив книгу «Персидские сказки», адресованную некому Резе, чтобы избежать расстрела, выдаёт себя за перса и оказывается в концлагере.

Лагерный повар Клаус Кох (Ларс Айдингер) мечтает после войны (по его прогнозам, через пару лет) уехать в Тегеран и открыть там ресторан немецкой кухни. Для этого ему нужно выучить фарси. Так Жиль Кремье становится не только персом Резой, но и учителем языка, которого не знает. Поставленный в чудовищные условия концлагеря Жиль Кремье выживает благодаря своей находчивости, но постоянно балансирует на грани провала. Он вынужден изобрести целый язык с нуля, придумать и запомнить огромное количество слов.

Запоминание несуществующих слов становится мощной метафорой необходимости сохранения не только коллективной памяти, но и каждого имени жертв Холокоста (через лагерь прошло более 20 тысяч, а Жиль/Реза, благодаря хваленному немецкому учету и своей уникальной методике запоминания слов, назовет 2840 имён, несмотря на сгоревшие гроссбухи). 

Премьера фильма «Уроки фарси» Вадима Перельмана на Берлинале

И эта финальная метафора во многом примиряет с логическими неувязками, порой довольно сильно отвлекавшими от просмотра кино.

Во-первых, что мешает, хоть и повару, но, тем не менее, офицеру СС Клаусу Коху найти на территории Бельгии приличный словарь и проверить подлинность языка, который ему преподает Реза?

Во-вторых, Цофин и Перельман игнорируют тот факт, что обучение воображаемому языку требует большего, чем просто изобретать и запоминать бессмысленные слова. Язык – это не только лексика, но и грамматика, а авторы даже не пытаются объяснить, как Жилю/Резе удается обойти эти проблемы. Но при этом зачем-то их усугубляют. Клаус Кох оказывается не только поваром, но и поэтом, который запросто может написать стихи на свежевыученном языке.

Премьера фильма «Уроки фарси» Вадима Перельмана на Берлинале

Чем больше проходит времени со времен войны, тем сложнее становится снимать о ней. Эта тема, так же, как и тема Холокоста, требует серьезного пацифистского осмысления. И очень жаль, что вместо этого снова приходится смотреть на эксплуатацию старых клише про тупых плохих фашистов и хороших находчивых военнопленных. Лагерные управленцы - от начальника лагеря до простых охранников - выглядят как картонные злодеи. И только характеры главного дуэта - еврея и немца – позволяют актерам показывать своих персонажей объемно и поднимать накал страстей до уровня противостояния добра и зла.

А вот юмор, над которым предлагают посмеяться зрителю: размер пениса начальника лагеря или дурацкое звучание поэмы, написанной на несуществующем языке, едва ли кажется уместным на фоне лагерной жизни, потому что не становится художественным приемом.

Показ картины в программе Special указывает на то, что она не вполне фестивальная, скорее, зрительская, но, по вполне понятным причинам, заинтересовавшая отборщиков Берлинале.

Премьера фильма «Уроки фарси» Вадима Перельмана на Берлинале

И с этим нельзя не согласиться, в ней есть все необходимые составляющие: не слишком утомительный сюжет, без шокирующих подробностей ужасов лагеря, эпичная камера Владислава Опельянца, придающая изображению глянец и оставляющая без ненужных массовому зрителю неприятных деталей. И, конечно же, оригинальная музыка Евгения и Александра Гальпериных, записанная с симфоническим оркестром.

 

Подписывайтесь на наш Instagram и узнавайте первыми о главном в сфере кинобизнеса

Все новости о фильме

Другие статьи по теме Берлинский международный кинофестиваль

Фоторепортажи по теме Берлинский международный кинофестиваль

Авторизуйтесь, чтобы добавить свой комментарий
Реклама