29 декабря 2011 12:02
Изольда Дихаук: «Безусловно, "Фауст" - выдающийся проект!»
Фильм Александра Сокурова "Фауст", выходящий в российский прокат 9 февраля 2012 года (дистрибьютор – компания Люксор), является четвертой работой из задуманной тетралогии власти - "Молох" - "Телец" - "Солнце" - "Фауст". Лента снята полностью на языке оригинала с австрийским театральным актером Йоханесом Цайлером в главной роли. Фильм получил премию "Золотой лев" на 68-м Венецианском кинофестивале.
Это история жизни реального средневекового персонажа - героя немецких мифов и преданий доктора Иоганна Фауста. Фауст, относящийся с полным безразличием к загробной жизни, продает Мефистофелю свою душу в обмен на мирские удовольствия.
Предлагаем вашему вниманию интервью с исполнительницей роли Маргариты Изольдой Дихаук.
Корреспондент:
Вы начали учиться актерскому мастерству в возрасте 10 лет. В какой момент поняли, что это может стать Вашей будущей профессией?
Изольда Дихаук:
Сразу же после моего первого фильма. Я буквально влюбилась в кино.
Корреспондент:
Ваша жизнь сильно изменилась с тех пор. Как Вы можете охарактеризовать себя как актрису и как личность?
Изольда Дихаук:
Я люблю Берлин и благодарна судьбе, что живу именно здесь, но я также горжусь тем, что мне довелось родиться и жить в России. Всё, что происходит сейчас в моей жизни, кажется таким сюрреалистичным, словно во сне! Например, съемки «Фауста» были просто незабываемы! Я очень рада всем происходящим переменам.
Корреспондент:
После переезда в Германию Вы освоили немецкий язык так же хорошо, как и русский. Какие еще языки Вы бы хотели выучить?
Изольда Дихаук:
Я бы хотела выучить французский и итальянский, но не могу определиться, с какого именно начать, ведь оба языка так красиво звучат…
Корреспондент:
Как думаете, почему именно Вы получили роль Маргариты в «Фаусте» Сокурова?
Изольда Дихаук:
Безусловно, «Фауст» - выдающийся проект! Мне нравится эта книга, но сама история Маргариты меня занимает еще больше. Я прочитала роман в 13 лет, с тех самых пор мечтала сыграть Маргариту в театре или в кино. Но я и не подозревала, что моя мечта так быстро осуществится. Так что я очень счастлива, что мне выпал этот шанс.
Корреспондент:
Есть ли у Вас общие черты с вашей героиней?
Изольда Дихаук:
Да, конечно. Например, я тоже очень чувствительная.
Корреспондент:
Вы участвовали во многих телевизионных проектах в Германии. Вы бы хотели сняться в американском кино? Если да, в каком именно?
Изольда Дихаук:
Честно говоря, я об этом не думала. Самое главное – это возможность создавать хорошие, «сильные» фильмы. Я бы хотела играть интересных персонажей, и совсем неважно, в какой стране.
Корреспондент:
Вы пользуетесь социальными сетями? Есть ли у вас аккаунт в Facebook или Twitter? Что Вы напишите там сегодня?
Изольда Дихаук:
Я зарегистрирована на Facebook, но я редко туда заглядываю. Скорее всего, сегодня я не обновлю свой статус.
Это история жизни реального средневекового персонажа - героя немецких мифов и преданий доктора Иоганна Фауста. Фауст, относящийся с полным безразличием к загробной жизни, продает Мефистофелю свою душу в обмен на мирские удовольствия.
Предлагаем вашему вниманию интервью с исполнительницей роли Маргариты Изольдой Дихаук.
Корреспондент:
Вы начали учиться актерскому мастерству в возрасте 10 лет. В какой момент поняли, что это может стать Вашей будущей профессией?
Изольда Дихаук:
Сразу же после моего первого фильма. Я буквально влюбилась в кино.
Корреспондент:
Ваша жизнь сильно изменилась с тех пор. Как Вы можете охарактеризовать себя как актрису и как личность?
Изольда Дихаук:
Я люблю Берлин и благодарна судьбе, что живу именно здесь, но я также горжусь тем, что мне довелось родиться и жить в России. Всё, что происходит сейчас в моей жизни, кажется таким сюрреалистичным, словно во сне! Например, съемки «Фауста» были просто незабываемы! Я очень рада всем происходящим переменам.
Корреспондент:
После переезда в Германию Вы освоили немецкий язык так же хорошо, как и русский. Какие еще языки Вы бы хотели выучить?
Изольда Дихаук:
Я бы хотела выучить французский и итальянский, но не могу определиться, с какого именно начать, ведь оба языка так красиво звучат…
Корреспондент:
Как думаете, почему именно Вы получили роль Маргариты в «Фаусте» Сокурова?
Изольда Дихаук:
Безусловно, «Фауст» - выдающийся проект! Мне нравится эта книга, но сама история Маргариты меня занимает еще больше. Я прочитала роман в 13 лет, с тех самых пор мечтала сыграть Маргариту в театре или в кино. Но я и не подозревала, что моя мечта так быстро осуществится. Так что я очень счастлива, что мне выпал этот шанс.
Корреспондент:
Есть ли у Вас общие черты с вашей героиней?
Изольда Дихаук:
Да, конечно. Например, я тоже очень чувствительная.
Корреспондент:
Вы участвовали во многих телевизионных проектах в Германии. Вы бы хотели сняться в американском кино? Если да, в каком именно?
Изольда Дихаук:
Честно говоря, я об этом не думала. Самое главное – это возможность создавать хорошие, «сильные» фильмы. Я бы хотела играть интересных персонажей, и совсем неважно, в какой стране.
Корреспондент:
Вы пользуетесь социальными сетями? Есть ли у вас аккаунт в Facebook или Twitter? Что Вы напишите там сегодня?
Изольда Дихаук:
Я зарегистрирована на Facebook, но я редко туда заглядываю. Скорее всего, сегодня я не обновлю свой статус.
Реклама