Информационный портал
для профессионалов кинобизнеса
Реклама
30 июня 2011 16:45

Moscow Business Square: «50% главных героев и 50% второстепенных - должны быть китайцами»

Moscow Business Square: «50% главных героев и 50% второстепенных - должны быть китайцами»

 27 по 29 июня 2011 года в рамках 33 Московского международного фестиваля в гостинице Рэдиссон-Славянская функционировала деловая площадка смотра – Moscow Business Square. Помимо большого количества запланированных круглых столов в основном на тему копродукции кино и телеконтента, шла активная работа на стендах, проходили переговоры, подыскивались партнеры для проектов, которые, возможно, воплотятся в скором будущем.

С Мирой Григорьевной и ее супругом, режиссером Петр Тодоровский мы встретились, уже покидая этот деловой улей, каким стало дальнее крыло гостиницы, ранее известное всем кинолюбителям комфортабельным кинотеатром «Американ синема». Кинотеатр гостиница, к сожалению, решила закрыть, но связи с кинематографом, к счастью, остались.

Два дня сотни людей заполняли каждую официальную выгородку, а также и неофициальные кресла и вели деловые переговоры о совместной продукции. Например, к продюсеру Марии Кожевниковой и вовсе выстроилась очередь желающих поучаствовать в ее проекте «Лабиринт». Как она проводила переговоры, Мария рассказала нашему порталу в блиц-интервью. У Миры Григорьевны очередей не было, тема послевоенной весны в Берлине – сложная, но откликнулись именно те, кто и нужен. США стала союзником в войне с фашистской Германией, теперь американские продюсеры будут работать вместе с Тодоровской. А генпродюсер 33 ММКФ и кинокомпании «ТРИТЭ» Леонид Верещагин в эти дни и вовсе начинал в гостинице с завтраков с деловыми партнерами. В это же время его менеджеры активно общались с коллегами в павильонах Испании, Германии, Франции.

О том, с какими надеждами приехали на Moscow Business Square представители Литвы и Латвии, а также – зачем понадобился здесь павильон столь крупной российско-американской компании, как «Базелевс», узнаете, прочитав наши блицопросы.Ответы, надо сказать, очень порадовали.

Есть страны, выйти на рынок которых мечтала бы любая кинокомпания. Например, Индия или Китай. Там огромный зрительский потенциал, а значит, и миллиардные валовые кассовые сборы. С большим энтузиазмом участники Moscow Business Square собирались на круглый стол на тему «Россия-Китай. Новые возможности для производства и дистрибуции кино и телеконтента». Но Китай бережет своего зрителя от нежелательного влияния на умы и душу, и потому продумал многоступенчатую систему защиты.

Президент Beijing Focus Cultural Media Jiang Xuanbin и старший менеджер Hong Kong Asia Film Financing Forum Jacqueline Liu рассказали о процедуре оформления копродукции с Китаем и Гонконгом. Отдав долг протокольной вежливости: «Русская культура давно оказывает влияние на китайцев. Все пожилые люди до сих пор умеют петь на русском советские песни и любят советские фильмы», госты быстро перешли на деловой и понятный язык.

Есть два варианта съемок с Китаем и в Китае. Первый – видовое кино, второй - игровое. Для совместных съемок игрового фильма надо правильно выбрать партнера, объяснили спикеры, так как в их обязанность входит утвердить во всех местных инстанциях сценарий и получить лицензию на производство. Что важно – лицензия действует лишь два года. И если не начать съемки вовремя, то по истечении срока, процедуру разрешения надо проходить заново. Китайская сторона также занимается получением рабочих виз для своих иностранных партнеров, которые должны соблюсти еще одно железное правило: «50% главных героев и 50% второстепенных - должны быть китайцы». И, конечно, никак не обойти процедуры лицензирования (по сути, цензуры) для проката по завершении фильма.

По лицам слушающих продюсеров, было видно, что желающих обогатиться в китайском кинопрокате будет не много. Но в России уже есть один отчаянный, который не только заявил о будущих проектах с Китаем, но и даже подписал соглашения о сотрудничестве с тремя китайскими компаниями. Мы искренне желаем творческой и деловой удачи генеральному директору компании «Всемирные Русские Студии» Юрию Сапронову в этом рискованном бизнесе.

Иногда в поисках партнеров не надо бегать по разным странам. Можно поискать и чуть поближе. Например, у родственных телеканалов. Этой теме был посвящен на Moscow Business Square круглый стол «Участие телеканалов в международном кинопроизводстве: российский и европейский опыт». Модератор Александра Модестова, представитель в России крупнейшего телерынка в Каннах MIPCOM, справедливо говорила о том, как быстро меняется мир, и привычные схемы взаимоотношений устаревают быстрее, чем успеваешь их отработать. Госпожа Модестова с 2005 года помогает нашим «телеигрокам» презентовать себя в Каннах в наилучшем виде. Успехи очевидны. Участие России там выросло в пять раз. Но пока мы больше покупаем, нежели продаем собственный продукт. Чем же может заинтересовать мировое телевидение Россия? Документальной линейкой, прежде всего. Например, канал «Россия», как рассказал Игорь Шибанов (MIPCOM), заключил уникальную сделку с каналом Дискавери. Сейчас уже идет подготовка к телерынку, который пройдет в Каннах в октябре. И впервые на нем будет устроен полноценный «Русский дом», по аналогии с «Русским павильоном», который работает во время майского кинофестиваля.

А главный пафос выступившего на этом круглом столе генпродюсера канала «ТВ Центр» Александра Олейникова заключался в том, что наши кинодеятели (не важно, на ТВ или в кино) не понимают своей аудитории. И привел реальный пример с игровым фильмом «Глухарь». Успех телесериала, популярность Максима Аверина не стали привлекательными стимулами для похода в кинотеатр. И все потому, что сериал смотрела одна аудитория, получая, к тому же, его в определенное время и бесплатно. В кинотеатры же ходит другой зритель, для которого ни сам сериал, ни актер не являются частью жизни. Чуть лучше ситуация с персонажами, населяющими телеканалы ТНТ и СТС, но финансовые показатели и здесь отнюдь не абсолютные. И вообще, по мнению господина Олейникова, выбор сюжетов для телемуви – большая проблема. В англо-саксонском мире герои вырастают из новостного мира (судебные драмы, биографии известных персон). Подобные фильмы, как правило, недорогие и привлекают своей актуальностью. Но отечественные продюсеры даже не пытаются работать на этой площадке. Наши все еще живут по устаревшей схеме – сначала в театральном прокате кинофильм, который зачастую выглядит как длинный рекламный трейлер будущего сериала, затем 6-8-12 серийная версия. Так снижается эксклюзивность продукта.

Генпродюсера ТВ Центра в поисках новых путей продвижения, поддержала и госпожа Анна Габриелянова из RWS, рассказав о новом для кинокомпании опыте. В августе состоится необычная премьера полнометражного фильма производства RWS. Название не было произнесено, чтобы продлить интригу, а необычность в том, что премьера станет мировой и пройдет на одной из Интернет платформ. Фильм в данный момент дублируется на английский, его смонтировали из многосерийной телеверсии. Просмотр будет на платной основе и RWS надеется, что данный эксперимент принесет кинокомпании прибыль.

В завершающий день Moscow Business Square, 29 июня представители Балтии и стран СНГ подводили итоги на круглом столе: «Современное состояние и перспективы развития киноиндустрий стран СНГ, Балтии и Грузии».

Основными выступающими стали спикеры: Геворг Геворгян (Директор Национального киноцентра Армении), Камила Гаянова (Представитель Департамента кинематографии Министерства культуры Республики Казахстан) и Айдархан Адильбаев, Казахфильм, Руководитель дистрибуции, Илзе Гаилите Холмберг (Директор Национального киноцентра Латвии), Ахмаджон Умаров (Директор Национального агентства «Узбеккино»), Екатерина Копылова (Глава Госкино Украины), Иван Колб, («Беларусьфильм», заместитель генерального директора), Симона Бауманн, (German Films, представитель по Восточной Европе).

И сразу обращал на себя внимание один факт. Каждая страна, перечисляя своих зарубежных партнеров в совместном производстве, в первую очередь называла Францию, затем Германию. Казахстан и Белоруссия упоминали еще и Россию. Скромное наше присутствие огорчает, безусловно.

Но призывы снимать кино вместе, приходить со своими деньгами в бывшие братские республики, некому было услышать. На круглом столе не были заметны ни российские продюсеры, ни режиссеры. Участники рассказывали об условиях съемок, финансирования и прочих нюансах нескольким журналистам. Условия, надо сказать, не такие жесткие, как в том же Китае. В Латвии, например, даже действует закон города Риги – возвращение продюсеру до 15% съемочного бюджета, если фильм снимался в столице Латвии.

Интересен опыт узбекских кинопрокатчиков. Билеты на национальные фильмы там стоят 2-3 доллара, на иностранные - в разы дороже. И потому зрители отдают предпочтение своим фильмам – доля национального кино в кинотеатрах Узбекистана занимает 70%! Можно только позавидовать. И – может быть, посчитать, насколько снижение цены увеличит приток зрителей на сеансы российского кино в России?

Автор:
Вита Рамм

Другие статьи по теме Кинобизнес

Другие статьи по теме Московский международный кинофестиваль

Фоторепортажи по теме Московский международный кинофестиваль

Авторизуйтесь, чтобы добавить свой комментарий
Реклама