1 июля 2010 11:26
Международная дистрибуция фильмов: невозможное возможно?
Совместное производство – один из способов прокатать картину за рубежом. Но как российским продюсерам, снимающим отечественное кино с местными «звездами», покорить мир? Этой теме был посвящен круглый стол, который прошел 18 июня 2010 года на Московском Международном кинорынке, организованном в рамках 32-го Московского Международного кинофестиваля.
Дискуссию начал ее модератор, генеральный директор КГ «Планета Информ» Дмитрий Литвинов: «В советские времена первопроходцем на международном кинорынке была компания «Совэкспортфильм», в российские – «Централ Партнершип». К сожалению, за десять лет простоя отечественной киноиндустрии в 90-е гг., территории, на которых наше кино всегда пользовалось спросом (например, Индия или страны Восточной Европы), оказались занятыми французской кинопродукцией. Но главное – российским фильмам сейчас очень тяжело конкурировать с кино, снятым на английском языке. Им сложно попасть даже на DVD-рынки и телеканалы других стран. При этом мы понимаем, что если сделать ряд определенных шагов в этом направлении, картина может быть, так или иначе, продана на многие рынки. Потенциальный доход продюсера от реализации фильма за рубежом достаточно существенен. В среднем можно рассчитывать на чистую прибыль в размере 10% от производственного бюджета картины. Цифра может быть вполне соизмеримой со стоимостью реализации DVD-прав в России, и сбрасывать ее со счетов неправильно – имеет смысл планировать эти 10% в доходах. Однако чтобы эффективно и успешно продать картины на международные рынки, продюсеры должны быть готовы к определенным расходам, которые приведут к тому, что фильм будет пользоваться спросом».
Какие конкретно шаги нужно сделать российским продюсерам, решившим продвигать свое кино за рубеж, постарались сформулировать спикеры круглого стола: начальник международного отдела компании «Совэкспортфильм» Николай Геворкян, вице-президент по международным отношениям дистрибьюторской организации «Централ Партнершип» Армен Дишдишян и менеджер по международным связям американской компании «Media 8 Entertainment» Виктория Копилевич. Все они имеют значительный опыт продажи прав на кинокартины на международные рынки.
Николай Геворкян сначала обратился к истории: «В советское время наше кино очень хорошо продавалось за рубеж. Компания «Совэкспортфильм» имела более семидесяти представительств по всему миру, большинства из них сегодня уже нет. Тогда применялась интересная схема: например, в Индии, Египте или во Франции на долгосрочной основе арендовались кинотеатры, которые становились площадками для показа советского кино». «Без государственной поддержки в настоящее время невозможно отвоевать территории, которые мы потеряли за десять лет простоя. Компания «Совэкспортфильм» сегодня занимается проведением разовых некоммерческих мероприятий – организует недели российского кино в Германии, Франции, Чехии, Словакии, Индии и других странах. Мы постоянно пытаемся расширить географию этих недель, которые оказываются дополнительной поддержкой для выпуска российских картин в зарубежный прокат. Нечто подобное по всему миру проводит компания «UniFrance», но они тратят в год около 9 млн. евро. Бюджет компании «Совэкспортфильм» несопоставимо меньше», - продолжил Николай Геворкян. Он назвал две основные причины, по которым российскому кино сегодня сложно выйти в международный прокат: десятилетие простоя российской кинематографии и обрушившийся во всем мире DVD-рынок. По мнению Николая Геворкяна, для нашего кино перспективными территориями являются азиатские страны. «Япония, например, всегда была для нас стратегическим партнером. С Китаем сложнее – у них существует система квот и цензура. Процедура оценки фильма может проходить до года. Корея, Малайзия, Филиппины, Индонезия скупают российское кино, но, увы, не платят больших денег, - рассказал Николай Геворкян. – Выходить на индийский рынок довольно тяжело. Там в год производится более шестисот кинокартин, и даже они далеко не все попадают на экраны, потому что в Индии попросту нет такого количества залов». Начальник международного отдела компании «Совэкспортфильм» сообщил и о том, как обстоят дела на западных рынках: «Во Франции на некоторых телеканалах есть квоты под закупку именно российского кино. Германия, Италия и Испания в меньшей степени заинтересованы в нашей кинопродукции. США – территория, для нас практически закрытая. Туда можно продать только права на DVD-прокат, причем не за конкретную сумму, а за отчисления от продаж».
«Российское кино вызывает интерес за рубежом, но это – кино сложное, которое тяжело продвигать. Многие продюсеры, стремящиеся попасть на международный кинорынок, не берут в расчет, что обязательно нужен профессиональный дубляж картины на английский язык. Потратить на это придется от $20 до 30 тыс. В России можно сделать дубляж дешевле, но, в таком случае, герои будут озвучены либо с акцентом, либо непрофессиональными актерами. Также необходимо сделать специальные международный трейлер и международный ки-арт с ориентацией на иностранных зрителей», - посоветовал Николай Геворкян. Дмитрий Литвинов добавил к его словам, что продюсерам или дистрибьюторам, выходящим на внешний рынок, необходимо устраивать презентации на крупнейших международных площадках – таких, как Берлинский, Каннский, Лос-анджелесский и другие кинорынки. Эти презентации должны сопровождаться анонсами в прессе и рекламой на территориях, где проходят мероприятия.
Армен Дишдишян начал с того, что уточнил слова Дмитрия Литвинова: «Только отдельные российские фильмы могут собрать в международном прокате 10% от производственного бюджета». Он сказал, что кризис сильно повлиял на дистрибуцию нашего кино за рубежом: «Раньше в мире были более агрессивные покупатели российских фильмов. Сейчас система продаж изменилась». «Для того чтобы выходить на внешний рынок, нужно составлять специальный бизнес-план, учитывающий расходы на продвижение. Каждый конкретный фильм нужно оценивать отдельно с точки зрения его привлекательности для иностранных дистрибьюторов. Не стоит стремиться именно к кинотеатральному прокату картины, можно продать права на DVD-прокат и телепоказы», - продолжил Армен Дишдишян. Вице-президент по международным отношениям дистрибьюторской организации «Централ Партнершип» считает, что стратегическая задача для российской киноиндустрии – не потерять спрос на наши картины на ближнем зарубежье, в частности в Казахстане и в Украине.
Виктория Копилевич, которая продает фильмы компании «Media 8 Entertainment» российским дистрибьюторам, рассказала, что когда сценарий утвержден креативным отделом их независимой студии, его направляют в отдел продаж, где составляется список стран, куда потенциально возможно продать права на прокат будущего фильма. «После кризиса прибыль от дистрибуции в Америке существенно упала – возвращается около 40% производственного бюджета. Есть картины, которые заведомо выгоднее прокатывать в других странах. От дистрибуции в России в среднем возвращается около 5% бюджета фильма», - пояснила Виктория Копилевич, добавив: «Только разбросав бюджет фильма по потенциальным территориям-покупателям, мы решаем, выгодно снимать картину или нет. Если решено снимать – в банке берется кредит, который выдается, только когда у компании есть договоренности о препродажах с Англией, Францией, Германией, Японией, Италией и Испанией».
Таковы были практические советы людей, которые на протяжении многих лет занимаются распространением фильмов на международных кинорынках, людей, которые верят и знают, что невозможное возможно. Надо только уметь правильно считать…
Дискуссию начал ее модератор, генеральный директор КГ «Планета Информ» Дмитрий Литвинов: «В советские времена первопроходцем на международном кинорынке была компания «Совэкспортфильм», в российские – «Централ Партнершип». К сожалению, за десять лет простоя отечественной киноиндустрии в 90-е гг., территории, на которых наше кино всегда пользовалось спросом (например, Индия или страны Восточной Европы), оказались занятыми французской кинопродукцией. Но главное – российским фильмам сейчас очень тяжело конкурировать с кино, снятым на английском языке. Им сложно попасть даже на DVD-рынки и телеканалы других стран. При этом мы понимаем, что если сделать ряд определенных шагов в этом направлении, картина может быть, так или иначе, продана на многие рынки. Потенциальный доход продюсера от реализации фильма за рубежом достаточно существенен. В среднем можно рассчитывать на чистую прибыль в размере 10% от производственного бюджета картины. Цифра может быть вполне соизмеримой со стоимостью реализации DVD-прав в России, и сбрасывать ее со счетов неправильно – имеет смысл планировать эти 10% в доходах. Однако чтобы эффективно и успешно продать картины на международные рынки, продюсеры должны быть готовы к определенным расходам, которые приведут к тому, что фильм будет пользоваться спросом».
Какие конкретно шаги нужно сделать российским продюсерам, решившим продвигать свое кино за рубеж, постарались сформулировать спикеры круглого стола: начальник международного отдела компании «Совэкспортфильм» Николай Геворкян, вице-президент по международным отношениям дистрибьюторской организации «Централ Партнершип» Армен Дишдишян и менеджер по международным связям американской компании «Media 8 Entertainment» Виктория Копилевич. Все они имеют значительный опыт продажи прав на кинокартины на международные рынки.
Николай Геворкян сначала обратился к истории: «В советское время наше кино очень хорошо продавалось за рубеж. Компания «Совэкспортфильм» имела более семидесяти представительств по всему миру, большинства из них сегодня уже нет. Тогда применялась интересная схема: например, в Индии, Египте или во Франции на долгосрочной основе арендовались кинотеатры, которые становились площадками для показа советского кино». «Без государственной поддержки в настоящее время невозможно отвоевать территории, которые мы потеряли за десять лет простоя. Компания «Совэкспортфильм» сегодня занимается проведением разовых некоммерческих мероприятий – организует недели российского кино в Германии, Франции, Чехии, Словакии, Индии и других странах. Мы постоянно пытаемся расширить географию этих недель, которые оказываются дополнительной поддержкой для выпуска российских картин в зарубежный прокат. Нечто подобное по всему миру проводит компания «UniFrance», но они тратят в год около 9 млн. евро. Бюджет компании «Совэкспортфильм» несопоставимо меньше», - продолжил Николай Геворкян. Он назвал две основные причины, по которым российскому кино сегодня сложно выйти в международный прокат: десятилетие простоя российской кинематографии и обрушившийся во всем мире DVD-рынок. По мнению Николая Геворкяна, для нашего кино перспективными территориями являются азиатские страны. «Япония, например, всегда была для нас стратегическим партнером. С Китаем сложнее – у них существует система квот и цензура. Процедура оценки фильма может проходить до года. Корея, Малайзия, Филиппины, Индонезия скупают российское кино, но, увы, не платят больших денег, - рассказал Николай Геворкян. – Выходить на индийский рынок довольно тяжело. Там в год производится более шестисот кинокартин, и даже они далеко не все попадают на экраны, потому что в Индии попросту нет такого количества залов». Начальник международного отдела компании «Совэкспортфильм» сообщил и о том, как обстоят дела на западных рынках: «Во Франции на некоторых телеканалах есть квоты под закупку именно российского кино. Германия, Италия и Испания в меньшей степени заинтересованы в нашей кинопродукции. США – территория, для нас практически закрытая. Туда можно продать только права на DVD-прокат, причем не за конкретную сумму, а за отчисления от продаж».
«Российское кино вызывает интерес за рубежом, но это – кино сложное, которое тяжело продвигать. Многие продюсеры, стремящиеся попасть на международный кинорынок, не берут в расчет, что обязательно нужен профессиональный дубляж картины на английский язык. Потратить на это придется от $20 до 30 тыс. В России можно сделать дубляж дешевле, но, в таком случае, герои будут озвучены либо с акцентом, либо непрофессиональными актерами. Также необходимо сделать специальные международный трейлер и международный ки-арт с ориентацией на иностранных зрителей», - посоветовал Николай Геворкян. Дмитрий Литвинов добавил к его словам, что продюсерам или дистрибьюторам, выходящим на внешний рынок, необходимо устраивать презентации на крупнейших международных площадках – таких, как Берлинский, Каннский, Лос-анджелесский и другие кинорынки. Эти презентации должны сопровождаться анонсами в прессе и рекламой на территориях, где проходят мероприятия.
Армен Дишдишян начал с того, что уточнил слова Дмитрия Литвинова: «Только отдельные российские фильмы могут собрать в международном прокате 10% от производственного бюджета». Он сказал, что кризис сильно повлиял на дистрибуцию нашего кино за рубежом: «Раньше в мире были более агрессивные покупатели российских фильмов. Сейчас система продаж изменилась». «Для того чтобы выходить на внешний рынок, нужно составлять специальный бизнес-план, учитывающий расходы на продвижение. Каждый конкретный фильм нужно оценивать отдельно с точки зрения его привлекательности для иностранных дистрибьюторов. Не стоит стремиться именно к кинотеатральному прокату картины, можно продать права на DVD-прокат и телепоказы», - продолжил Армен Дишдишян. Вице-президент по международным отношениям дистрибьюторской организации «Централ Партнершип» считает, что стратегическая задача для российской киноиндустрии – не потерять спрос на наши картины на ближнем зарубежье, в частности в Казахстане и в Украине.
Виктория Копилевич, которая продает фильмы компании «Media 8 Entertainment» российским дистрибьюторам, рассказала, что когда сценарий утвержден креативным отделом их независимой студии, его направляют в отдел продаж, где составляется список стран, куда потенциально возможно продать права на прокат будущего фильма. «После кризиса прибыль от дистрибуции в Америке существенно упала – возвращается около 40% производственного бюджета. Есть картины, которые заведомо выгоднее прокатывать в других странах. От дистрибуции в России в среднем возвращается около 5% бюджета фильма», - пояснила Виктория Копилевич, добавив: «Только разбросав бюджет фильма по потенциальным территориям-покупателям, мы решаем, выгодно снимать картину или нет. Если решено снимать – в банке берется кредит, который выдается, только когда у компании есть договоренности о препродажах с Англией, Францией, Германией, Японией, Италией и Испанией».
Таковы были практические советы людей, которые на протяжении многих лет занимаются распространением фильмов на международных кинорынках, людей, которые верят и знают, что невозможное возможно. Надо только уметь правильно считать…
Другие статьи по теме Кинобизнес
03.05.2024
«Министерство неджентльменских дел» за неделю проката в СНГ собрало 40 млн рублей
03.05.2024
Источники финансирования и бюджеты фильмов в Европе в 2021 году
03.05.2024
Sony и Apollo хотят купить Paramount за $26 млрд
03.05.2024
Европа требует поддержки от американских стриминговых платформ
02.05.2024
Джордж Миллер работает над сценарием следующего «Безумного Макса»
Другие статьи по теме Российский кинорынок
05.11.2019
109 Российского кинорынка не будет
04.10.2019
Два кинорынка на одни даты, или Конфликт в киноотрасли
19.04.2019
108 Кинорынок: мир без «Битлз», поющие кошки и семейка Аддамс в пакете UPI
19.04.2019
108 Кинорынок: презентация Европейской ассоциации детского кино
19.04.2019
108 Кинорынок: основные мероприятия в фотографиях
Реклама