Информационный портал
для профессионалов кинобизнеса
Реклама
14 апреля 2017 13:05

MIPTV 2017: Как продать сериал за рубеж?

MIPTV 2017: Как продать сериал за рубеж?

С 3 по 6 апреля 2017 года в Каннах состоялся международный рынок цифрового и телевизионного контента MIPTV, который предваряли рынки-спутники MIPDoc и MIPFormats, посвященные документальному контенту и форматам. В этот раз конвент посетили 10,500 участников, 1,500 компаний-экспонентов, 3,800 байеров из 100 стран, что еще раз подтверждает статус MIPTV как крупнейшего рынка контента, проходящего в первой половине года. 

Международный рынок телевизионного и цифрового контента MIPTV 2017

Предварял MIPTV конкурс MIPDrama Screenings, в финал которого вышли 12 проектов из разных стран мира, в том числе два сериала из России – фантастическая драма «Лучше, чем люди» от компаний Yellow, Black and White и Sputnik Vostok Production, и детективный триллер «Территория» от кинокомпаний «Среда» и Best Episodes Media. И хотя отечественные теленовинки остались без призов, их создатели отмечали высокий интерес со стороны международных байеров. В мероприятии Co-production Summit также приняли участие несколько российских делегатов, среди которых – креативный директор группы компаний «Арт Пикчерс» и сценарист Михаил Идов, приехавший на MIPTV с сериалом «Оптимисты», и режиссер Андрей Джунковский («Лучше, чем люди»). В целом российское присутствие на MIPTV возросло в этом году на 20%. Значит ли это, что российские сериалы завоевывают международные территории? Как представители ведущих зарубежных компаний оценивают потенциал российских телешоу и их конкурентоспособность? Пролить свет на эти вопросы помогают мнения экспертов, с которыми нам удалось побеседовать во время рынка. 

MIPTV 2017, создатели сериала Лучше, чем люди

Ситуация в целом: Сериалы из России стали лучше

Если говорить о качестве телепроизводства, то большинство экспертов единодушны – телесериалы российского производства стали лучше.

Как рассказал Фрэнк Спотниц (Frank Spotnitz), сценарист и исполнительный продюсер («Секретные материалы», «Человек в высоком замке»), а также один из членов большого жюри MIPDrama Screenings, специально для ПрофиСинема: «Я видел два российских проекта – «Территория» и «Лучше, чем люди». Оба сделаны на очень высоком уровне – как производственном, так и художественном. Если честно, я не ожидал такого сильного контента из России. Это разноплановые, талантливо сделанные работы – по сравнению с ситуацией 7-10 летней давности заметен прогресс – российская телеиндустрия продвинулась вперед. 
Я считаю, российские сериалы необходимо показывать в других странах, потому что в связи в политической ситуацией последних лет между русскими и, например, американцами много недопонимания, слухов и домыслов. Чем больше российского контента увидят зрители из Америки и других стран, тем лучше»
.

Роми Краус (Romy Kraus), редактор журнала Showrunner и продюсер, также высоко оценила российские сериалы, участвовавшие в MIPDrama Screenings: «Меня поразила тема сериала «Лучше, чем люди» - о развитии робототехники много говорят в последнее время, это проект на злободневную тему. Он находится на стадии производства, но уже сейчас видно, что качество очень высокое. Я бы очень хотела увидеть сериал, когда он выйдет на экраны. Поскольку на наших экранах не слишком много российских телесериалов, мне сложно судить о доле соответствующей международным стандартам, но «Лучше, чем люди» и «Территория», несомненно, не уступают по качеству крупным международным проектам. В этом году на MIPTV состоялись премьеры таких сериалов, как «Riviera» (Sky Vision), «Crisis» (Kansai TV), также был показан последний на данный момент, еще не транслировавшийся в эфире эпизод сериала «Engrenages» (Canal+). Российский контент не потерялся на этом фоне. Какое-то время я жила в России, и могу с уверенностью утверждать, что эта страна может подарить миру множество интересных идей».

Однако есть и прямо противоположное мнение, которое высказал, в частности, Жан Пьер Морель (Jean Pierre Morel), продюсер компании The Explorers Network: «Я давно уже сотрудничаю с каналом НТВ и Тимуром Вайнштейном, и замечаю, как выросло в последние годы качество российского телевизионного контента. Но давайте смотреть правде в глаза – на зарубежных рынках он никого не интересует. Сериалы из России не отличаются ни особой оригинальностью, ни бюджетами, сравнимыми с крупными американскими или британскими постановками. Это продукт, предназначенный исключительно для внутреннего рынка. Есть, пожалуй, лишь одно исключение – это документалистика в формате 4К, и вот тут российский контент может легко тягаться с неигровой продукцией из других стран»

Тем не менее, большинство профессионалов в области телеиндустрии, с которыми мы побеседовали на MIPTV, отмечают высокий уровень новых сериалов из России и их международный потенциал. В этом смысле мнение господина Мореля подтверждает, что на каждую бочку меда найдется ложка дегтя.

Международный рынок телевизионного и цифрового контента MIPTV 2017

Самый главный минус

Для англоязычного мира контент на других языках – самый главный фактор, сдерживающий его распространение. Большинство зрителей предпочитают смотреть фильмы на английском. Но в последнее время происходят изменения – все большая доля публики выражает готовность к просмотру контента из других стран, на других языках. Достаточно вспомнить успех таких проектов, как «Bridge» и «Borgen», которые были показаны в эфире BBC. «Конечно, у них не такая большая аудитория, как у крупных англоязычных проектов, но она продолжает увеличиваться. И я уверен, что у российских сериалов за рубежом такая же перспектива», - говорит Фрэнк Спотниц. 

Согласен с ним Джулиан Ньюби, редакционный директор Boutique Editions – по его мнению, «даже американцы стали читать субтитры, о чем еще несколько лет назад нельзя и помыслить было! Это, конечно, не означает, что теперь в англоязычные страны хлынет поток зарубежных сериалов, но определенная ниша у такого контента есть, и за последнее время она увеличилась».

Стоит отметить, что некоторые отечественные сериалы решают эту проблему еще на этапе идеи – так произошло, в частности, с биографической 12-серийной драмой о легендарной танцовщице, куртизанке и шпионке времен Первой мировой войны «Мата Хари». Картину снимали на английском языке, рассчитывая таким образом расширить аудиторию. Так как не для всех актеров английский – родной язык, то роли были продублированы носителями языка, с использованием технологии точной укладки в артикуляцию.

Международный рынок телевизионного и цифрового контента MIPTV 2017

Копродукция – это выход

Рон Теллем (Ran Tellem), глава департамента разработки международного контента для Mediapro и бывший руководитель подразделения контента Keshet, исполнительный продюсер («Родина»), сказал, что российские сериалы прекрасно вписываются в европейский контекст и следуют его новым тенденциям: «Мне кажется, о них следует говорить как о европейском контенте – они отлично вписываются в эту категорию. В Европе сейчас происходит что-то особенное – бум копродукции, когда несколько стран сотрудничают между собой. В результате этого творческого союза рождается уникальная продукция – тонкая, чувственная, но при этом яркая и способная увлечь массового зрителя». Плюс еще и в том, что копродукция, благодаря наличию нескольких источников финансирования, позволяет увеличить производственный бюджет, что сказывается на качестве постановки. 

Подробнее об этом рассказал Ларс Бломгрен (Lars Blomgren), председатель Scripted Exchange, Endemol Shine Group, соучредитель и управляющий директор Filmlance International, исполнительный продюсер («Мост», «Комиссар полиции Мартин Бэк», «Прилив»). Он обратил внимание, что многие интересные идеи из-за низкого бюджета не могут быть реализованы на должном уровне. Хотя есть и исключения – в качестве примера он привел бразильский сериал Jailers, который был показан в рамках MIPDrama Screenings. «По качеству производства он уступает проектам BBC, но что меня поразило – его оригинальность, которая перевешивает этот минус. Я думаю, мы должны обратить внимание на проекты из категории Work in progress, в том числе российский сериал «Лучше, чем люди» – они чрезвычайно креативны. Решить проблему недостаточного финансирования помогает копродукция», - говорит Ларс. 

Международный рынок телевизионного и цифрового контента MIPTV 2017

От глобализации – к «регионализации»

Одна из важных мыслей, высказанная зарубежными экспертами, заключается в том, что реальность иногда превосходит любые самые изощренные фантазии, а это в свою очередь приводит к необходимости создания контента, основанного на реальных событиях, в том числе политических. «Это то, что актуально и интересно публике. Помню, я смотрел сериал, и поймал себя на мысли: «Боже, кто этот гений, придумавший все эти невероятные вещи? А потом оказалось, что сюжет основан на реальных событиях», - поделился Рон Теллем. Плюс такого подхода еще и в том, что сценаристу не надо прибегать к помощи фантазии, пытаясь придумать необычный сюжетный ход – жизнь уже все придумала за него.  

В случае же, когда речь идет о вымышленных персонажах и событиях, в кадре все равно должна присутствовать «правда жизни»: необходимо достоверно показывать детали быта, давать зрителю яркие и необычные подробности, открывать новый мир, где он еще не бывал, отказываясь при этом от красивых туристических картинок, которые представляют собой избитые клише. «В этой связи мне понравился сериал «Территория». Обычно, когда действие того или иного фильма происходит в России, то мы видим главные достопримечательности Москвы. А что происходит в регионах страны, нам совершенно не известно. А ведь это так интересно – увидеть российскую глубинку, понять, что это места, с которыми я ранее не имел дело. Россия – страна с огромной территорией, так покажите мне то, чего я еще не видел! И «Территория» поразила меня именно этим. Здесь чувствуется национальный колорит, при этом сериал снят на высоком техническом уровне. Эта комбинация – как раз то, что требуется, чтобы проект мог добиться успеха за рубежом», - говорит Рон Теллем.

Подобного рода примеры могут использоваться создателями и для популяризации культуры той страны, где они сняты. Не нужно пытаться делать «кальку» с американской продукции – можно пойти другим путем, предоставив на суд зрителя продукт, в котором будет ощущаться культура страны его производства. На это обращает внимание Джалиль Леспер (Jalil Lespert), режиссер и актер («Айрис», «Ив Сен Лоран», «Версаль»). Он убежден, что «нужно через собственную культуру подавать то, что будет интересно международной аудитории» (в то же самое время, к сожалению, не уточняя, чего эта глобальная аудитория ждет).

Пожалуй, международный рынок начинает медленно и робко переходить от глобализации, уже много лет принимающей форму американизации, к «регионализации». В идеале этот процесс должен выглядеть так: контент производится во всех (или почти всех) странах, и лучшие проекты каждой отдельно взятой страны распространяются и демонстрируются в других странах мира. Этот процесс может предоставить огромные позитивные возможности для каждого национального рынка и его аудитории. Тем не менее, говорить о его глобальном масштабе пока преждевременно – тенденция лишь наметилась, но наберет ли она обороты, покажут годы или даже десятилетия.

Международный рынок телевизионного и цифрового контента MIPTV 2017

Новая форма эскапизма

Как отметил Ларс Бломгрен, в сериалах, которые ему удалось посмотреть за последнее время (и российские проекты не являются исключением), все меньше хэппи-эндов – телевидение становится мрачнее. Одна из главных функций аудиовизуального контента – эскапическая. Только теперь она приобретает иную форму. Просмотр фильма или сериала – это уже не бегство от действительности в мир фантазий, а побег в другую точку мира, где все столь же реально, как и в вашем окружении, но устроено иначе (что перекликается с примером «Территории», приведенном выше). Эта тенденция наводит на мысль, что изменения происходят и в самой аудитории, раз она готова к более мрачным финалам, так что продюсерам не обязательно во что бы то ни стало стараться привести героев к счастливой концовке. 

Комедии же зачастую не выходят за рамки национального рынка. Об этом говорит, в частности, Дэвид Л. Чу (David L. Chu), президент компании Digital Media Rights: «Российские телесериалы очень популярны за рубежом. Некоторые из них становятся настоящими хитами, особенно я бы отметил исторические драмы с любовной линией, такие как «Екатерина». А вот российские комедии, напротив, из-за культурных различий не могут быть перенесены на почву другой страны. На самом деле, очень многое зависит от жанра». Так что создателям сериалов, судя по всему, не нужно жалеть зрителя, пытаясь подсластить «пилюлю» - если кто-то берется за просмотр, скажем, криминальной драмы, он априори готов к тому, что на экране будут показаны сцены насилия, кровь и т.д., и именно этого и ждет. 

Хорошо вписываются в эту тенденцию недавние телепроекты производства компании «Среда», например, сериалы «Саранча» и «Метод» - начиная от манеры подачи материала и заканчивая финалом, который уж точно не назовешь хэппи-эндом. Передовые отечественные производители телеконтента своевременно реагируют на запросы рынка.

Международный рынок телевизионного и цифрового контента MIPTV 2017

Продолжаем играть в «русскую рулетку»

Говоря о конкретных мерах, способствующих увеличению конкурентоспособности сериалов, эксперты высказали много интересных идей. Однако рецепта успеха, который можно применить к любому проекту и на выходе получить сериал с высокими рейтингами, не существует. Что, наверное, закономерно. Если бы он был, то в прокат и эфир выходили бы только хиты. 

Отвечая на вопрос, как же сделать сериал, который произведет фурор не только на национальном рынке, но и станет популярен за рубежом, Фрэнк Спотниц говорит: «Секрет успеха заключается в том, что нужно чувствовать, чего хочет массовая аудитория, но это тонкий момент: интуиция есть не у всех». С этим не поспоришь. Интуиция – это не ремесло, которое можно освоить в киношколе. Ее можно развить, но улавливать новые веяния и чаяния публики – это высшее мастерство, достичь которого могут лишь единицы.

Сегодня становится все тяжелее создать что-то поистине оригинальное, ведь «все новое – это хорошо забытое старое». Сериальное творчество – это сочетание нескольких уже известных элементов в таком порядке, какого еще не было ранее – так создается оригинальный контент. «Например, в скольких фильмах и сериалах мы видели полицейского, находящего труп? Однако подать это можно как банально, так и совершенно неожиданно – примером второго подхода служит так называемый Nordic noir. Но в целом запуск нового проекта похож на азартную игру, когда ты не знаешь, что тебя ждет – прорыв или провал. Рейтинги могут вскочить до небес, а могут оказаться настолько разочаровывающими, что возникают мысли о суициде», - уверен Рон Теллем. 

Согласна с такой позицией и Сандра Стерн (Sandra Stern), президент Lionsgate Television Group: «К сожалению, рецепта успеха не существует. Ты можешь быть уверен, что у проекта есть все составляющие, которые гарантируют ему внимание зрителя, но пока сериал не выйдет в эфир, это только догадки. Мы вынуждены играть в «русскую рулетку». Нужно быть готовым идти на колоссальный риск».

Международный рынок телевизионного и цифрового контента MIPTV 2017

*  *  *

Рынок MIPTV 2017 подтвердил, что в мульти-платформенной среде, выдающиеся сериалы выделяются на общем уровне оригинальным сторителлингом и увеличением количества производственных альянсов, которые складываются между телевизионными гигантами и главными игроками цифрового рынка.

«Благодаря многим новым инициативам, введенным в последнее время, среди которых MIPDrama Screenings, Pre-LA Screenings, фокус на VR и учреждение фестиваля сериалов Cannes Series, MIPTV является для рынка телевизионной индустрии основным драйвером роста», - подвела итоги рынку MIPTV глава телевизионного подразделения компании Reed MIDEM Лорин Гарод.

Автор:
Фаина Фардо
Реклама